52歌赋>英语词典>bear hug翻译和用法

bear hug

英 [ˈbeə hʌɡ]

美 [ˈber hʌɡ]

n.  紧紧的(或热烈的)拥抱

牛津词典

    noun

    • 紧紧的(或热烈的)拥抱
      an act of showing affection for sb by holding them very tightly and strongly in your arms

      柯林斯词典

      • 熊抱;紧紧的拥抱;热烈的拥抱
        Abear hugis a rather rough, tight, affectionate hug.

        英英释义

        noun

        • a takeover bid so attractive that the directors of the target company must approve it or risk shareholder protest
          1. a wrestling hold with arms locked tightly around the opponent

            双语例句

            • And as the speaker concludes his or her loving tribute, the person they are honoring rises from their chair and gives them the biggest bear hug!
              当讲话人讲出自己爱的赞颂时,那些被称赞的人从椅子中站起来与他们热情相拥!
            • And this icon in the user interface community walks up to me and just out of nowhere just gives me this huge bear hug and he says, that was from Andy.
              这个用户界面圈的偶像走过来突然紧紧拥抱我说,这是来自安迪。
            • Every time I see my grandfather, he gives me a big bear hug.
              每次见到爷爷,他都要给我一个大大的熊式拥抱。
            • If Las Vegas is Sin City, Pattaya is a bear hug from Lucifer himself.
              倘若拉斯维加斯是罪恶之城,那么芭堤雅便是撒旦怀中的宠儿。
            • Anna is stunned and for the first time in a fight releases the bear hug.
              安娜第一次在格斗中感到不知所错。然后松开了她的熊抱。
            • Mr Parsons may have overlooked this point since, at Time Warner, he shrugged off a bear hug from Carl Icahn.
              帕森斯可能没有注意这点,因为在时代华纳,他从未理会过卡尔伊卡恩(carlicahn)的热情拥抱。
            • The first welcome I got as I came out of the airport terminal building was a bear hug from Old Man Winter.
              刚走出候机楼,首先欢迎我的就是冬天老伯的熊抱。
            • Hell run across the yard straight to Bear and wrap his front legs around his neck in a big hug.
              它会穿过院子直接飞奔到贝尔身边,把前腿绕到贝尔脖子上给它一个大大的拥抱。
            • There he stood before me, all five-foot-nine of him, with that silly grin and outstretched arms, ready for a bear hug.
              他就站在我旁边,只有五英尺九那么高,带着那种傻笑,张开双臂,等一个大大的拥抱。
            • Several networks, betting that viewers want to give the Great Recession a big, cathartic bear hug, have announced new shows about the little guy struggling and the big guy brought low.
              一些电视网,认为观众想给经济危机一个发泄似的大熊抱,他们播出了一些关于在经济危机中小人物挣扎和大人物破产的电视剧。